viernes, 7 de junio de 2013

PUBLICADO POR
 Hector Garcia Soto
Carta de Junio 

----- Original Message -----
Sent: Wednesday, June 05, 2013 12:44 PM
Subject: FW: carta de junio



From: kakine.roussie@orange.fr
Date: Sat, 1 Jun 2013 09:17:11 +0200
Subject: carta de junio
To: kakine.roussie@orange.fr

Buenos dias,
 
Aqui esta la carta de junio que acabo de enviar al Presidente Obama como cada mes, para la liberacion de cada uno de los Cinco.
Amistades
 


Señor Presidente Obama                                                                         Junio 1ro, 2013.
The White House
1600 Pennsylvania Avenue N.W.
Washington DC 20500

Señor Presidente,

René González, uno de los "Cinco", había cumplido su condena desde 2011. Después de 13 años pasados en la cárcel, estuvo en libertad condicional por tres años. Vivió durante los primeros 19 meses de esta libertad condicional en Florida donde ha sido autorizado, el 03 de mayo de 2013, a terminarla en Cuba, con la condicíon de renunciar a su ciudadanía estadounidense.
Esta buena noticia fue recibida, como puede imaginarse, Señor Presidente, con un gran alivio por todos los amigos de los “Cinco” en el mundo entero . 
René es libre, pero sus cuatro compañeros Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, Fernando González y Ramón Labañino todavía están encarcelados en su país. Para ellos, saber que después de más de catorce años de separación, la familia de René finalmente se reúne, es un inmenso alivio y una esperanza, pero René será verdaderamente libre cuando los “Cinco” lo serán.
Tal como lo expresa tan bien Ramón Labañino en nombre de sus cuatro camaradas aún encarcelados: « (…) Primero que todo, nos sentimos más aliviados de que nuestro compañero no continúe más en peligro sobre su vida al no tener que permanecer por un segundo más en esta escena rodeado de las amenazas que conocemos.  Con él, nosotros cuatro nos sentimos también un poco libres. Es como si una parte nuestra ya estuviera en casa, con nuestros familiares y amigos, en el seno de nuestro pueblo, con nuestras hermanas y hermanos del mundo.(…) ¡Nos embarga la alegría y con ella el optimismo de que el amor y la verdad siempre vencen sobre las injusticias! »//
¡ Cuánta humanidad en estas palabras Señor Presidente! Sin embargo, ¡cuántas injusticias soportaron esos patriotas! Sin la más leve amargura en sus palabras, después de tantos años de confinamiento, sino una gran hermandad. 
El nuevo abogado de Gerardo Hernández, Martin Garbus, presentó el 31 de agosto de 2012, una nueva declaración jurada, un documento de 82 páginas donde este abogado denunció el hecho de que la Procuraduría minimizó sorprendentemente el impacto de la corrupción de los periodistas. Pidió al Departamento de justicia actuar para que “tuviera la esperanza de que tal cosa nunca ocurra otra vez en los Estados Unidos". Desde el 31 de agosto,  es decir que ya han pasado nueve meses, ¡y no ha habido reacción oficial! En cualquiera democracia, un documento de este tipo hubiera desencadenado una ola de protestas contra esta prensa corrupta. ¡Pero no, nada!
¿Qué pasa con la apelación colateral solicitada por el abogado de Gerardo Hernández, después de estas revelaciones? ¡No hay respuesta! Pasó lo mismo con las otras llamadas colaterales. No es unas cosa normal!
¿Cuánto tiempo aún los Cinco Cubanos, sufrirán tales injusticias? ¿No cree usted Señor Presidente, que es el momento de moralizar un poco su justicia?
Un nuevo enfoque del Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba, el señor Bruno Rodríguez, tuvo lugar el pasado 6 de mayo en Brasilia. Él quiere un debate serio con los Estados Unidos para encontrar una solución al caso de Alan Gross. Tal solución es inseparable de la libertad devuelta a los Cuatro Cubanos.
Tenga usted en cuenta la posibilidad de tal intercambio, Señor Presidente, porque Gerardo Hernández, Antonio Guerrero, Fernando González y Ramón Labañino deben ser liberados.. La misión de los “Cinco” no era interferir en la seguridad de su país, sino proteger al suyo de los continuos ataques de los grupos anticastristas violentos de Florida. "En las 20.000 páginas de evidencias del caso judicial no hay ni una sola palabra de odio hacia su pueblo, tampoco ninguna intención de dañar a su pais.
Devolviendo la libertad a los « Cinco», se haría possible la de su compatriota Alan Gross, y marcaría usted la Historia de los dos países. Señor Presidente, tener este valor político sería realzar su honor.
. Autoridades  como el ex Ministro de Justicia de su país, Ramsey Clark, o el Director de derechos humanos y constitucionales de Los Angeles Peter Schey, se lo  piden.
Con la esperanza de que este caso de  los « Cinco » por fin encuentre un desenlace que rehabilitaría su justicia, reciba, Señor  Presidente, la expresión de mis sentimientos humanistas más sinceros.





Jacqueline Roussie
64360 Monein (France)

No hay comentarios:

Publicar un comentario